Velvyslanec v Berlíně hořce zavtipkoval o české roli ve vzájemných vztazích

Na druhém Salonu v Berlíně zazněl český klasik a k vidění byly kreace z umělecké sklárny. Uznání sklidila práce obou. Velkou pozornost si získal velvyslanec Tomáš Kafka svým ironickým vylíčením českého vkladu do vzájemných vztahů.

Český velvyslanec Tomáš Kafka s Danuší Siering, vydavatelkou N&N Magazínu a iniciátorkou Salonu

Berlínský Salon k sobě předposledního dne v září již podruhé svedl Čechy a Němce, jimž nejsou lhostejné česko-německé vztahy. Velvyslanec Tomáš Kafka na nich ocenil, že 30 let po komunismu dospěly až na úroveň, která umožňuje otevřenost i velmi vážné dialogy. Okolnosti nijak nepřikrášloval, když předeslal, že otevřenost, s jakou s námi Německo jednalo, nebylo vždy snadné snášet. 

Co přinesla uzávěra česko-německých hranic

Jako příklad vzpomněl uzávěru německo-české hranice z letošního února, z níž ale vyvodil možná překvapivé pozitivum. „Vůči našim polským přátelům nebo například Francii by si Německo takovouto otevřenost nemohlo dovolit,“ ocenil diplomat, který vypozoroval možnost i na této otevřenosti dál stavět.  

„Snad je to tím, že se k německo-českým vztahům chovají jen veskrze skromná očekávání, což nás v podstatě zbavuje jakéhokoli rizika, že bychom ještě mohli někoho zklamat. Můžeme tedy jen příjemně překvapit,“ zacílil ironii do vlastních řad, přičemž klasického diplomata začal připomínat až ve chvíli, kdy ocenil nedávnou návštěvu nejvyššího státníka a avizoval ocenění do rukou spisovatele Jaroslava Rudiše (ten ještě před udělením vyznamenání od německého prezidenta poskytl N&N Magazínu krátký rozhovor).

Salon v Berlíně

“Je chyba číst Švejka tak, jak jej ilustroval Lada”

Večer, jímž provázel šéf Českého centra Berlín Tomáš Sacher, a v němž zahrálo i energické české duo TomášeEvy Jamníkových Bohuslava Martinů, pokračoval rozhovorem iniciátorky Salonu Danuše Siering s literátem a velvyslancem Tomášem Kafkou o satiře. Ten uvedl na pravou míru představu o veselém chlapíkovi Švejkovi, když poukázal na to, že je chyba číst Švejka tak, jak jej ilustroval Lada. 

„Švejk je velmi destruktivní osoba, a vlastně ta skutečná ‘smějící se bestie,’ o níž už mluvil někdo jiný,“ boural představu o tom, že by snad na českém švejkování bylo cokoli vtipného.  Nepřetržitý humor za každou cenu totiž přestává být k smíchu. Více o rozdílech mezi českou a německou satirou se už brzy dočtete v připravovaném rozhovoru NN magazínu s Tomášem Kafkou.

Česko-německý Salon v Berlíně

Umělci, architekti, právníci i zástupci Prahy

Na Salonu, jehož se účastnili umělci, architekti, právníci, ale také zástupci jedné z pražských radnic, představila aktuální dobročinné projekty šéfka Nadace Olgy Havlové Marcela von Kayser.  

Umělecký sklář Zdeněk Lhotský popsal výrobu masivního náhrobku pro dánský královský pár a na poprvé vystavených pestrobarevných stélách s členitou vnitřní strukturou danou technikou vitrucell předvedl výsledek unikátního způsobu barvení skel a tavení různých nových druhů skel. „Když to obarvíte fyzikálně, tak je to vlastně mrtvé – je to jenom barevné, kdežto tady se objevují unikátní věci,“ ukazoval na různě zbarvené struktury včelího úlu obrazce, které zas mohly připomínat okvětní listy.

Příští Česko-Německý Salon se bude konat v prosinci v Praze.

Salon v Berlíně

Mohlo by vás zajímat

Přečtěte si

Jak porozumět Čechům? Projekt Some Like It Czech sází na film a daří se mu!

Už jste se někdy snažili svým zahraničním přátelům přiblížit specifika české nátury, ale neúspěšně? Nebo jste jim pustili svůj oblíbený český film, jehož zlidovělé scény však zůstaly bez odezvy? Vezměte je příště na některou z projekcí Some Like It Czech, nového projektu pro expaty, který specifika naší kultury představuje právě skrze české filmové perly!
Přečtěte si

Vánoce za plotem uprchlického tábora

Moci slavit Vánoce doma s rodinou se zdá být samozřejmost, pohled do nedávné minulosti ale svědčí o opaku. Po komunistickém převratu v únoru 1948 odešly z Československa desítky tisíc lidí. V uprchlických táborech v Německu, kde byli nuceni dlouhé měsíce vyčkávat, mnozí z nich strávili i vánoční svátky. Ty se pak nesly ve znamení stesku po domově, strachu o osud příbuzných a přátel za železnou oponou i nekonečných emigračních procedur. Četná svědectví uprchlíků však ukazují, že i v obtížných chvílích byly Vánoce pro většinu z nich krásným svátkem.
Přečtěte si

Jací jsou vlastně Němci? Zdvořilí – ale pozor na gestikulaci!

Výzkumníci, tvůrci anket, blogeři ale i celé knihy se věnují tomu, jaké mají vlastně Němci typické vlastnosti. A jaké o nich ostatní národy chovají předsudky. Jeden ošklivý vtip například říká: „Proč nemají Němci smysl pro humor? Protože mluví německy.” Tuhle teorii zastává dokonce americký profesor! Udělali jsme pro vás výběr nejzajímavějších pozorování.

Nejčtenější v kategorii Society