Přečtěte si

Jak se Čechy ocitly u moře

Na první pohled je to nemožné. Země bez moře, která se ocitá u pobřeží? Věta „Čechy leží u moře“ už však dávno není jen chybou v mapě. Stala se motivem, obrazem, básní i názvem výstavy. A především zvláštním evropským snem o místě, které neexistuje, a přesto ho dokážeme vidět.
Přečtěte si

U mikrofonu Radio Prag International je Danuše Siering

Na nedávný Knižní veletrh v Lipsku zavítala i vydavatelka Noble Notes, Dr. Danuše Siering. Hovořila s ředitelem Českého literárního centra, Martinem Kraflem či spisovatelem Vratislavem Maňákem. Diskutovala s překladatelem a nakladatelem Ondřejem Cikánem a poskytla rozhovor pro Radio Prag International.
Přečtěte si

Dobrodružství v knihovně Michaela Krügera

Setkání s Michaelem Krügerem, výjimečným znalcem české literatury v Německu, uchvátí každého – i toho, kdo naposledy držel knihu v rukou před mnoha lety. Už samotná návštěva u spisovatele a vydavatele v jeho bytě v centru západního Berlína je zážitkem. Než jsme usedli ke stolu, prodírala jsem se hromadami knih, útržky novin a rozpracovanými články. Měla jsem pocit, že byt je doslova obložen knihami, které jako by chtěly vyprávět své příběhy. Ale to byl teprve začátek této dobrodružné cesty.
Přečtěte si

Česká literatura nepoučuje, ale klade otázky

Co může česká literatura nabídnout dnešní Evropě? Podle vydavatelky Danuše Siering především schopnost klást podstatné otázky právě tam, kde jiní často reagují jen krátkozrace. Nová kniha „Buch über Bücher – Kniha o knihách“ představuje třicet významných českých autorů, jejichž díla byla přeložena do němčiny a dalších jazyků. Právě nyní, kdy se Česká republika připravuje na roli čestného hosta na Frankfurtský knižní veletrh 2026, poskytuje kniha německy mluvícím čtenářům fascinující vhled do české literatury posledních sta let – od Karla Čapka až po významné současné autory.
Přečtěte si

ALICE LIST: 33 ikon českého komiksu podle Alice Slavíček

Ilustrátorka a designérka Alice Slavíček je známou postavou české umělecké scény. Hostka pražského Comic-Conu, ilustrátorka pro Letiště Praha, Forbes nebo iMucha Show. Pro Noble Notes vybrala 33 zajímavých osobností české komiksové a ilustrátorské scény. Dnes nám poví, jak vnímá české ilustrátorství – jak se rozvíjí, jaký na ni má dopad umělá inteligence a zda v dnešním propojeném světě existuje typicky „české“ umění.
Přečtěte si

Básník a germanista Pavel Novotný: Liberec bez Němců je jako odleželý šlehačkový dort

Češi a Němci se znají a rozumí si, myslí ale každý jinak. „To, že máme v obou zemích totožné supermarkety, auta, filmy či hudbu, neznamená, že píšeme stejnou literaturu a děláme stejné umění, a že přemýšlíme identicky,“ vysvětluje liberecký rodák, germanista a básník Pavel Novotný v rozhovoru pro N&N magazín.
Přečtěte si

Čapek předvídal, že technogenní společnost zničí své životní prostředí, říká mnichovská filoložka Svetlana Efimova

Svetlana Efimova je profesorkou slavistiky v Německu a v našem rozhovoru dokazuje, že má Karla Čapka načteného do nejmenších podrobností. Pro českou literaturu nadchla řadu svých studentů na Mnichovské univerzitě a pro Válku s mloky získala dokonce svého čtrnáctiletého synovce, který je jinak fandou sci-fi literatury. V našem rozhovoru se zamýšlí nad tím, proč je Čapek stále aktuální a proč pro ni česká literatura šíří záběru i světovými úspěchy symbolizuje evropskou literaturu v pravém slova smyslu.