VOLÁ PRAHA! Vydali jsme první newsletter pro německé čtenáře

Události, rozhovory, tipy na výstavy a nejzajímavější články z dílny n&n magazínu budou od této neděle dostávat také německy hovořící čtenáři, kteří se přihlásí k odběru našeho newsletteru FON AUS PRAG. Vládnete dobrou němčinou? Přidejte se k nim.

FON AUS PRAG si můžete prohlédnout i objednat zde.

Po květnové premiéře našeho českého čtrnáctideníku VOLÁ BERLÍN! (přihlásit k odběru se můžete zde), který přibližuje společenské a kulturní dění v Berlíně očima autorů žijících dlouhodobě v této metropoli, jsme se rozhodli nabídnout podobnou perspektivu – ovšem zrcadlově – také z Prahy. Jako česko-německý magazín totiž sídlíme v Berlíně i v Praze a chceme sloužit jako most spojující obě metropole. 

A že je co spojovat. Praha je totiž evropské hlavní město, které se nachází vůči Berlínu geograficky vůbec nejblíže. Dělá to vzdušnou čarou necelých 290 kilometrů. Naproti tomu třeba Brusel je od Berlína vzdálen 650 kilometrů a Vídeň 520. Přesto mají Berlíňané často pocit, že žijí v těsném sousedství Belgie či Rakouska, zatímco Praha se pro ně nachází kdesi u Lvova. Ostatně dobře jsme to ilustrovali v tomto rozhovoru.

Když už jsme se rozhodli vydávat zrcadlovou obdobu e–mailového zpravodaje VOLÁ BERLÍN, nejprve jsme museli vymyslet odpovídající název, což se jevilo jako lingvistický oříšek. Vydavatelka Danuše Siering nakonec po konzultaci s německými příbuznými sáhla po titulu FON AUS PRAG, který podobně jako VOLÁ BERLÍN evokuje staré časy.

“Dlouho přemýšleli o tom, jaká témata by mohla německé čtenáře zaujmout. Mnoho Němců ví, že v České republice mají dobré pivo a krásné dívky se sukněmi, které vypadají spíše jako opasky. Stačí to však k dobrým sousedským vztahům? Dnešní Evropa je jednotná; jsme přesvědčeni, že potřebujeme více přátelských kontaktů a výměn, abychom přispěli k hlubšímu mezinárodnímu porozumění,” píše v prvním vydání Danuše Siering.

FON AUS PRAG bude vycházet jednou měsíčně a nabízí pestrou žánrovou směs. V prvním čísle jsme přinesli rozhovor s německým velvyslancem Christophem Israngem o jeho čtyřletém působení v Praze, s ředitelem České filharmonie Davidem Marečkem o historii národního orchestru, s mnichovskou bohemistkou Svetlanou Efimovou o národním velikánu Karlu Čapkovi, nabízíme český pohled na německé odstoupení od jádra (tzv. Atomausstieg), nabízíme pohled na novou tvář dvou ikonických hotelů v Praze (InterContinental a Evropa) a přinášíme pět tipů, které letní výstavy v Praze se nám jeví jako nejslibnější. 

FON AUS PRAG přeje hezké prázdniny a brzy nashledanou. 

Tento článek si můžete přečíst i v němčině.

Mohlo by vás zajímat

Přečtěte si

Jak porozumět Čechům? Projekt Some Like It Czech sází na film a daří se mu!

Už jste se někdy snažili svým zahraničním přátelům přiblížit specifika české nátury, ale neúspěšně? Nebo jste jim pustili svůj oblíbený český film, jehož zlidovělé scény však zůstaly bez odezvy? Vezměte je příště na některou z projekcí Some Like It Czech, nového projektu pro expaty, který specifika naší kultury představuje právě skrze české filmové perly!
Shutterstock
Přečtěte si

V Německu se propadla důvěra v televizi a část institucí. Nejdůvěryhodnější jsou pro Němce lékaři, policie a univerzity

Důvěra Němců ve většinu veřejných institucí loni klesla. Pětiprocentní ztráta důvěry stihla oproti roku předchozímu soudy včetně Ústavního, nebo také televizi. Mírněji, o 3 procenta, klesla důvěra v instituty pro výzkum veřejného mínění, rozhlas a tisk. Jen nepatrně (o jedno procento) pak klesla důvěra v policii a univerzity.
Přečtěte si

Praha je pro mě geograficky Západ, ale politicky Východ, říká mladý Berlíňan Vincent

V mentální mapě běžného Berlíňana je Praha mnohem dále, než je tomu ve skutečnosti. Vzdálenost od Berlína přestřelují jeho krajané až dvojnásobně, svěřuje se v rozhovoru s n&n Vincent Siering (19 let). Vyrostl sice v Berlíně, ale v Praze má část rodiny, mluví plynně česky a často sem jezdí. Občas se cítí jako Čech, hlavně v daleké cizině: “Češi jsou k sobě velmi loajální. Když se potkají na cestách, ihned mezi nimi vzniká pouto. To Němci neznají.”

Nejčtenější v kategorii Society