🇩🇪 Sie können diesen Artikel auch auf Deutsch lesen: Buchpremiere von „Schokoladenblut“ und Kinderliteraturfestival. Radka Denemarková hat gleich mehrere Gründe zur Freude
Radka Denemarková je jednou z třiceti stěžejních literárních osobností německojazyčné „Knihy o knihách“, kterou na podzim letošního roku představí na Mezinárodním knižním veletrhu ve Frankfurtu nad Mohanem nakladatelství Black Swan Media. V rozsáhlém rozhovoru „Vlaštovka z Amrumu“ hovoří Radka Denemarková s editorkou a autorkou tohoto textu o stěžejním postavení slova v literatuře i nejmladším literárním počinu, oceňovaném románu „Čokoládová krev.“ Denemarková v něm proplétá osudy tří osobností 19. století: české spisovatelky z doby národního obrození a autorky proslulé „Babičky“, Boženy Němcové, nekonvenční francouzské aristokratky a spisovatelky George Sand a amerického ropného magnáta Johna D. Rockefellera. Do děje vstupuje čas od času i autorka prostřednictvím komentářů v ich-formě.

„Je to věk železnice, takže v mém románu projíždí imaginární vlak tam a zpět celým stoletím a čtenář pozoruje paralelní scény za ‚okny‘ vlaku v jednotlivých zemích. V tomto vlaku sedíme dodnes. Román osvětluje aktuální společenské problémy v kontextu historických paralel. Devatenácté století jsem nemilosrdně zkoumala, abychom se něco dozvěděli o našem století. Všechno tu kdysi bylo. Všechno tu jednou zase bude. Román vnímám jako výzvu k obraně lidských práv, humanismu a demokracie proti nacionalismu, kterým nás zaplevelilo devatenácté století. Evropa si vleče nevyřešená traumata minulých století a formuje ji propletenec minulostí, nespravedlností, rozdělení moci, kolektivních vin“, říká v rozhovoru v Knize o knihách Radka Denemarková.
Oceňovanou „Čokoládovou krev“ vydal před třemi lety brněnský Host. Nyní si díky hamburskému nakladatelství Hoffmann und Campe v překladu Evy Profousové razí cestu německojazyčným prostorem.Německá premiéra se uskutečnila v rámci cyklu „Europa. Literatur“. Navíc příznačně ve městě, kde spisovatelka 600stránkový opus také psala, a do něhož zčásti promítá i její děj: ve Vídni. Čtení Radky Denemarkové z vybraných kapitol knihy a následná diskuse s Ludgerem Hagedornem z Institutu humanitních věd (IWM) byly na programu 10. června v Rakouské společnosti pro literaturu (Österreichische Gesellschaft für Literatur in Wien).
Literární festival ve školce
Už sedmnáct let, vždy v červnu, je Radka Denemarková na témže místě: v česko-německé školce Kids Company Praha, kterou založila Markéta Frank. „Mezinárodní literární festival, kterého se účastním už 17. rokem, je něco absolutně dobrodružného a krásného. Z dětí, které jsem tu kdysi potkala, jsou mezitím báječní mladí lidé. Pro mnohé z nich bylo rozhodujícím momentem, když jim někdo řekl, že je spisovatel,“ prohlásila Denemarková před dětmi a jejich rodiči na zahradě vily.
„Náš literární festival patří už léta mezi nejoblíbenější akce naší školky. Radka se každému dítěti věnuje individuálně a s každým z nich vymýšlí a píše vlastní příběh. Na to navazuje čtení pro rodiče z děl malých spisovatelů. Radka společně napsané příběhy prezentuje a komentuje, což je úžasné“, vyzdvihuje ředitelka Kids Company, Markéta Frank.

Pozoruhodná je i historie budovy, ve které bilingvní školka sídlí: Vilu si nechal postavit v roce 1924 sochař Jan Štursa a jeho manželka, operní pěvkyně Božena Štursová – Durasová. Na chodníku před ní nechala školka položit kameny zmizelých jako vzpomínku na pozdější židovské obyvatele, kteří dům obývali před druhou světovou válkou. „Naše školka je místem, kde se setkávají různé kultury a jazyky. Již dříve v tomto domě zněla hudba a jeho obyvatelé mluvili česky i německy. Jsem velmi ráda, že na to můžeme v jistém smyslu navázat,“ zdůrazňuje Markéta Frank.

